Кадр из фильма «Пиноккио» Маттео Гарроне
Анна Нехаева. Как сделать из старой сказки про деревянную куклу современную притчу, не скатившись при этом в фарс и не разозлив фанатов оригинала? Автору сатиры «Реальность» и драмы «Догмэн» итальянцу Маттео Гарроне это удалось. Его картину «Пиноккио» показали на Берлинском международном кинофестивале. О том, как Достоевский и Чехов повлияли на экранизацию, чем страшны Сверчок и Улитка, кому фильм будет интересен (не только детям!) и почему его стоит посмотреть, — в материале РИА Новости.
То ли люди, то ли куклы
Мы все знаем оскароносный мультфильм Диснея о Пиноккио, видели и читали советскую сказку про Буратино, а кто-то даже был на кукольном спектакле в театре Образцова. Этому герою посвящают игры, в том числе компьютерные, анекдоты, даже газировку и конфеты. Но все началось в XIX веке со сказки Карло Коллоди.
Пожалуй, книга «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» — самое известное произведение итальянской детской литературы. Коллоди опубликовал эту сказку в 1881 году в римской «Газете для детей». С тех пор ею зачитываются по всему миру.
"Персонажи "Пиноккио" архетипичны, они вне времени, а сама история универсальна, — рассуждает Гарроне. — Эти герои рассказывают о нас, обычных людях, наших желаниях, конфликтах. С ними происходят истории, в которых мог очутиться каждый. Именно поэтому я обратился к этому шедевру национальной, да и мировой литературы, самой растиражированной итальянской книге".
И не стоит забывать, что история Пиноккио — рассказ об антигерое, чьи неверные решения заставляют сопереживать и сочувствовать, когда он оказывается в очередной переделке. «Детям становится понятно, что так вести себя не стоит, ведь из-за этого вот что может произойти. Так они извлекают свои уроки», — уверен режиссер.
Кадр из диснеевского мультфильма "Пиноккио" 1940 года.
Казалось бы, что нового можно рассказать о деревянной кукле? Но не все так однозначно.
Старая история и новые технологии
«Мне хотелось сделать свежую историю, близкую к первоисточнику, и максимально соответствовать книге, — поясняет Гарроне. — Мы изучали иллюстрации к первым изданиям сказки, нарисованные Энрико Маццанти. Он стал моим гением».
И это заметно — некоторые сцены «Пиноккио» сняты в темных тонах, диалоги будто из пьесы Чехова, а улицы старинных итальянских городков порой напоминают знаменитый «желтый Петербург» Достоевского.
Прибавьте самобытные костюмы, стилизованные под XIX век, — и вот получился фильм, похожий на дорогостоящий исторический спектакль, перенесенный на экран.
Кадр из фильма «Пиноккио» Маттео Гарроне.
Сцена из фильма "Пиноккио" Маттео Гарроне.
На съемочной площадке фильма «Пиноккио».
В российский прокат «Пиноккио» выйдет 12 марта.